2019年美国2000亿加征税HS编码列表
- 编码为美国编码12130000 |
Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets
谷物秸秆和果壳,无论是否切碎,磨碎,压制或颗粒形式都没有预制 |
12141000 |
Alfalfa (lucerne) meal and pellets
苜蓿(苜蓿)膳食和颗粒 |
12149000 |
Rutabagas, mangolds, fodder roots, hay, clover, sainfoin, kale, lupines, vetches & forage products
芜菁甘蓝,饲用甜菜,饲料根,干草,三叶草,红豆草,羽衣甘蓝,羽扇豆,紫菜和饲料产品 |
14011000 |
Bamboos, of a kind used primarily for plaiting
竹子,主要用于编织 |
14012020 |
Rattans, in the rough or cut transversely into sections, of a kind used primarily for plaiting
白藤属,粗糙或横切成切片,主要用于编织 |
14012040 |
Rattans, other than those in the rough or cut transversely into sections, of a kind used primarily for plaiting
白藤属,除了那些粗糙或切成横向切片的那些,主要用于编织 |
14019020 |
Willow (osier), of a kind used primarily for plaiting
柳树(柳条),主要用于编织 |
14019040 |
Lime bark, raffia, reeds, rushes, cleaned, bleached or dyed cereal straw, other vegetable materials , used primarily for plaiting
石灰树皮,酒椰,芦苇,蔺草,清洁,漂白或染色谷物秸秆,其他植物材料,主要用于编结 |
14042000 |
Cotton linters
棉短绒 |
14049010 |
Vegetable hair not elsewere specified or included
没有指定或包括蔬菜头发 |
14049030 |
Istle of a kind used primarily in brooms or brushes
龙舌兰纤维主要用于扫帚或刷子 |
14049040 |
Piassava, couch-grass and other vegetable materials , of a kind used primarily in brooms or brushes
纤维榈,沙发草和其他植物材料,主要用于扫帚或刷子 |
14049090 |
Other vegetable materials
其他蔬菜材料 |
15041020 |
Cod-liver oil and its fractions
鳕鱼肝油及其成分 |
15041040 |
Fish-liver oils and their fractions, other than cod-liver oil and its fractions
鱼肝油及其馏分,除了鱼肝油及其馏分外 |
15042020 |
Cod oil and its fractions, other than liver oil
鳕鱼油及其馏分,肝油除外 |
15042040 |
Herring oil and its fractions, other than liver oil
除了肝油外,鲱鱼油及其成分 |
15042060 |
Fats and oils and their fractions, of fish other than cod and herring, excluding liver oil
除鳕鱼和鲱鱼外的鱼类的油脂及其成分,不包括肝油 |
15050010 |
Wool grease, crude
羊毛脂,原油 |
15050090 |
Fatty substances derived from wool grease (including lanolin)
来自羊毛脂(包括羊毛脂)的脂肪物质 |
15060000 |
Animal fats and oils and their fractions , whether or not refined, but not chemically modified
动物脂肪和油及其成分,无论是否经过精制,但未经过化学改性 |
16023200 |
Prepared or preserved meat or meat offal of chickens,
预制或保存鸡肉或内脏的鸡肉, |
16030010 |
Clam juice
蛤蜊汁 |
16030090 |
Extracts and juices of meat, fish, crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, other than clam juice
除蛤蜊汁外的肉类,鱼类,甲壳类,软体动物或其他水生无脊椎动物的提取物和果汁 |
16041120 |
Prepared or preserved salmon, whole or in pieces, but not minced, in oil, in airtight containers
预制或保存的鲑鱼,整块或碎片,但不得切碎,放入油中,密封容器中 |
16041140 |
Prepared or preserved salmon, whole or in pieces, but not minced, other than in oil and in airtight containers
除油以及密闭容器外,制备或保藏的鲑鱼,整块或碎片,但未切碎 |
16041220 |
Prepared or preserved herrings, whole or in pieces, but not minced, in oil, in airtight containers
预制或保存的鲱鱼,整块或碎片,但不能切碎,放入油中,密封容器中 |
16041240 |
Herrings, whole or in pieces, but not minced, in tomato sauce, smoked or kippered, in immediate containers over 0.45 kg each
鲱鱼,整块或碎片,但未切碎,加蕃茄酱,熏制或腌制,直接容器超过0.45千克 |
16041260 |
Herrings prepared or preserved, whole or in pieces, but not minced,
鲱鱼预制或保存,整个或碎片,但没有切碎, |
16041310 |
Smoked sardines, in oil, not skinned nor boned, $1/kg or more in tin-plate containers, or $1.10/kg or more in other airtight containers
烟熏沙丁鱼,油中,未剥皮或无骨,锡板容器为1美元/千克或以上,其他密闭容器为1美元/千克或以上 |